“杀死你。把你做成腌肉和火腿。”老羊继续说。“几乎所有年青的小猪到了冬天来的时候都会被农场主谋杀。这里有个尽人皆知的阴谋,就是你将在圣诞节被杀掉。每个人都在参与这个计划——鲁维,祖克曼甚至约翰·阿拉贝尔。”
"Mr. Arable?" sobbed Wilbur. "Fern's father?"
“阿拉贝尔先生?”威伯啜泣起来。“芬的爸爸?”
"Certainly. When a pig is to be butchered, everybody helps. I'm an old sheep and I see the same thing, same old business, year after year. Arable arrives with hi.22, shoots the..."
“当然了。宰一头猪时,每人都要来帮忙的。我是一只老羊,这样的事儿见得多了,每一年都是这老一套。阿拉贝尔会带着他的0.22口径的枪,来射向……”
"Stop!" screamed Wilbur. "I don't want to die! Save me, somebody! Save me!"
“别说了!”威伯尖叫。“我不想死!救我,来人哪!救我呀!”
Fern was just about to jump up when a voice was heard.
这尖叫几乎把芬吓得跳起来。
"Be quiet, Wilbur!" said Charlotte, who had been listening to this awful conversation.
“镇静,威伯!”一直听着这段恐怖对话的夏洛说。
"I can't be quiet," screamed Wilbur, racing up and down. "I don't want to be killed. I don't want to die. Is it true what the old sheep says, Charlotte? Is it true they are going to kill me when the cold weather comes?"
【《夏洛特的网》第七章】相关文章:
★ All I Want Is To Love You Forever
★ 夏天的飞鸟 下
★ 活着的意义
★ 谱写生命的乐章
★ 两个人的早餐!
最新
2020-12-21
2020-08-06
2020-07-31
2020-07-30
2020-07-30
2020-07-30