“我不能镇静,”威伯大嚷着跑来跑去。“我不想被杀死。我不想死。老羊说的是真的吗,夏洛?冬天来时他们真会杀我吗?”
"Well," said the spider, plucking thoughtfully at her web, "the old sheep has been around this barn a long time. She has seen many a spring pig come and go. If she says they plan to kill you, I'm sure it's true. It's also the dirtiest trick I ever heard of. What people don't think of!"
“唔,”夏洛说着,轻轻地拉了拉她的网,“老羊已经在这谷仓住很久了。她看过很多来去的春猪。如果她说人们打算杀你,我想那就是真的。这也是我听过的最可耻的诡计。人类有什么想不出来!”
Wilbur burst into tears. "I don't want to die," he moaned. "I want to stay alive, right here in my comfortable manure pile with all my friends. I want to breathe the beautiful air and lie in the beautiful sun."
威伯号啕大哭起来。“我不想死,”他呻吟。“我想在这里活着,就呆在我舒服的牛粪堆旁,和我所有的朋友在一起。我想呼吸甜美的空气,躺在美丽的太阳底下。”
"You're certainly making a beautiful noise," snapped the old sheep.
“你说的全是美丽的胡话。”老羊迅速地打断了他的话。
"I don't want to die!" screamed Wilbur, throwing himself to the ground.
“我不想死!”威伯尖叫着,瘫到地上。
【《夏洛特的网》第七章】相关文章:
★ 《飞鸟集》美句
★ 石头的理想
★ 夏天的飞鸟 下
★ 让生活充满爱
★ 一杯牛奶的温暖
★ Beauty 美
最新
2020-12-21
2020-08-06
2020-07-31
2020-07-30
2020-07-30
2020-07-30