-Of course. But rich people don't buy penny stocks. They just don't.
-Why not?
-Because they’re too smart, that’s why not.
-假如卖给有钱人不是更对得起良心吗?他们不在乎赔点钱。
-当然了。但有钱人是不会买细价股的。没人买。
-为什么?
-因为有钱人太精明。所以不买。
3. There is no nobility in poverty. 这世上,做穷人不光彩。
4. Money talks and bullshit takes the bus. 金钱万能,屁话滚蛋。
5. Risk is what keeps us young, isn’t it, darling? 风险让我们年轻,对不对?
精彩片段欣赏:
Hanna: Yeah. (CONTINUES HUMMING) Tootski?
Jordan: Oh, no. Thank you, though.
Hector: Mr. Hanna, what can I bring for you on this glorious afternoon?
Hanna: Well, Hector, here's the game plan. You're gonna bring us two Absolut martinis. You know how I like them. Straight up. And then precisely seven and one half minutes after that, you're gonna bring us two more. Then two more after that every five minutes until one of us passes the fuck out.
Hector: Excellent strategy, sir.
Jordan: I'm good with water for now. Thank you.
Hanna: It's his first day on Wall Street. Give him time. Thank you.
Jordan: Thank you. Mr. Hanna? You're able to do drugs during the day and then still function, still do your job?
【《华尔街之狼》电影精讲】相关文章:
最新
2020-07-23
2020-07-13
2020-06-17
2020-05-09
2020-05-07
2020-04-24