一年一度的万圣狂欢就要告一段落啦!有没有趁周末尽情happy呢? 还没玩够也不要太难过,毕竟,万圣节都过了,圣诞节还会远吗!
今天为大家准备了几个与万圣节息息相关的英语俗语,切记在玩乐中也不能松懈英语学习哦!
Blood run cold
Meaning: This means you are so frightened that you can feel it all over.
该短语表示你太害怕了,以至于全身都有反应。
Example: The rage in his eyes made her blood run cold.
他眼中的愤怒让她毛骨悚然。
Devil's advocate
Meaning: Someone who plays "devil's advocate" is a person who argues an unpopular opinion for the sake of the argument.
“魔鬼代言人”是在争论中故意唱反调的人。
Example: So let me play devil's advocate and consider the positive case for buying a home right now.
那么让我来唱反调吧,让我考虑下现在买房的积极例证。
Dig one's grave
Meaning: You are 'digging your own grave' when you do something which you know will cause you trouble.
当你做明知道会给你带来麻烦的事情时,你就是在“自掘坟墓”。
Example:You will dig your own grave and go to hell!
你将自掘坟墓并且下地狱!
【万圣节idioms 学俗语也能很刺激!】相关文章:
★ 口语情景对话:走遍美国精选 当仁不让 ACT 3 - 2
★ 英语口语-害羞
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19