而周日拍摄的这张照片中,支持者们隔着栏杆,背对希拉里,留她一个人孤独地站在台上。每个人都想要照片,但更想确保自己能被拍上。
People have been quick to respond on social media, some complaining it summed up the 'narcissistic' generation while others denounced it as 'hilariously sad.'
这张照片一上传便在社交媒体上引发了热议,有些人将其归结为这代人“自恋”的铁证,也有人直接称其为“滑稽背后的悲哀”。
Yet Clinton has been quick to embrace the selfie culture, posing for pictures with fans and celebrities alike.
不过希拉里很快融入到了这种自拍文化中,她会与粉丝和名人一起自拍。
She had previously talked about the impact it has had on campaigning.
她之前也谈到过自拍对于竞选的影响。
'It used to be, you know, when I campaigned, not just for my husband, but for other people as well, and even back in the '08 campaign, you would finish an event and you would shake hands,' she told Ellen DeGeneres.
她告诉艾伦•德杰尼勒斯:“你知道的,我以前竞选过,不只是为了我丈夫,也为了其他人。甚至2008年时,演讲结束后你还会跟观众握手。”
She said supporters no longer wanted a handshake, or even to share their personal stories. Today, it is all about the selfie.
【全民自拍狂?群众齐刷刷背对希拉里自拍 令人瞠目】相关文章:
★ 7个腹部减肥运动
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05