目前的旱灾比八月初的旱灾严重十倍之多,阿拉巴马州北部和乔治亚州北部成为了受灾最为严重的两个地区。
La Nina "is likely to contribute to persisting or developing drought across much of the southern US this winter," said Mike Halpert, deputy director of the Climate Prediction Center.
美国气候预测中心副主任麦克•哈尔佩特说,拉尼娜“很有可能使美国南部的旱灾在今年冬天延续或扩大。”
The predicted arrival of La Nina largely influenced the CPC's US Winter Outlook released in October.
预测即将来临的拉尼娜现象在很大程度上影响了美国气候预测中心(CPC)十月份发布的《美国冬季展望气候前景》。
Fortunately, the current La Nina is weak and is expected to stay that way through the winter.
幸运的是,目前拉尼娜现象较为微弱,并预计将保持整个冬季。
This should keep the impact from being as severe as what was seen globally with 2015's record-setting El Nino, which saw deadly drought in Asia and helped make it the hottest year on record.
这种趋势应该能保证拉尼娜现象不会重现2015年厄尔尼诺现象的威力,当年的厄尔尼诺现象是记载以来最严重的一次,导致亚洲遭旱灾重创,2015年也因此成为史上最热的一年。
It will be interesting to see if this La Nina can slow down the rapidly rising global temperatures and prevent 2016 from outpacing 2015 and becoming the third consecutive hottest year for the planet.
【拉尼娜要来?今冬可能会冻哭!】相关文章:
★ 二孩相关资讯
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05