The editor did a series of stories about the incident, and the story went viral in China, exploding on social platform Weibo with more than 20 million views in 24 hours and over 100 million total shares. There, the online community dubbed the man Li Hongjun ("Brother Orange") and helped Stopera track him down. Stopera eventually sought out Hongjun in China, with both becoming overnight celebrities. Back in the US, the two appeared on Ellen.
斯托佩拉对事件做了系列报道,而这个故事在中国迅速走红,微博24小时内的浏览量超过2千万,分享总数超过1亿次。这名男子叫李宏君,网友们戏称他为橘子哥。在网友帮助下,斯托佩拉最终在中国找到了橘子哥,而两人因此一夜成名。橘子哥跟斯托佩拉回到美国,登上了《艾伦秀》。
The movie’s story follows an unlikely, accidental friendship that transcends cultural divides.
这部电影讲述了一段跨越文化差异的、天方夜谭般的意外友谊。
Stopera is executive producing Brother Orange alongside Broad City co-creator Ilana Glazer (up until recently, the two were roommates), Ellen DeGeneres and Jeff Kleeman.
斯托佩拉和《大城小妞》的编剧之一伊拉纳•格雷泽(目前,两人是室友)以及艾伦•德杰尼勒斯、杰夫•卡里曼共同创作这部电影。
Parsons is now in his 10th (10th!!!) season on CBS’ Big Bang Theory, playing lovable geek Sheldon, a role that has netted him four Emmy wins. His movie appearances have been on the rare side, but he will be seen in the upcoming period race drama Hidden Figures with Octavia Spencer and Kevin Costner.
【橘子哥将被拍成电影 谢耳朵担任主演】相关文章:
★ 英语散文:A Forever Friend(永远的朋友)
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05