随着世界范围内对蜜蜂数量减少这一现象的担忧日益增长,人们开始重新关注为这种重要的授粉动物缔造生存的庇护所从而帮助它们繁衍生息的做法。这些庇护所当中,有一家设在英国首都伦敦的中心地段。由伦敦大学开展的养蜂计划为居住在这座城市中的蜜蜂提供一片得以栖居的“绿洲”,与此同时,该项目还给予其研究人员实际动手操作的学习机会。这些放置在市中心建筑屋顶上的蜂巢每年可提供十公斤以上的蜂蜜以及蜂蜡等副产品。
词汇
lived rough
露宿街头
sanctuaries
庇护所
urban oasis
城市中的安宁之处
练习 请从以下词汇中选择适当的答案来完成句子。注意:你可能需要改变单词的时态来完成句子。
lived rough / sanctuaries / urban oasis
1. The islands are recognised as one of the most significant __________ for seabirds in the Atlantic.
2. The plan for the new park is to create an __________ for visitors and shoppers in the city centre.
3. After leaving prison, some ex-offenders were __________ for up to a year before finding suitable accommodation.
答案 1. The islands are recognised as one of the most significant sanctuaries for seabirds in the Atlantic.
2. The plan for the new park is to create an urban oasis for visitors and shoppers in the city centre.
【Bus for homeless, urban bees 流浪者入住公共汽车、蜜蜂的城市庇护所】相关文章:
★ Interfere、meddle 和 intervene 三个表示“干涉、干预”近义词的区别
★ Cat got your tongue? 不吭声,无言以对
★ 球员抑郁和焦虑
★ Russia and the West: Where did it all go wrong?
★ Brryan Jackson: My father injected me with HIV
★ Light pollution dampens urban robins' song 城市光污染抑制知更鸟的鸣唱
★ 新年:圣诞大餐
★ Samsung smartphone problem, zoo chimps feeling wild 三星智能手机问题,动物园的黑猩猩野性十足
最新
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15