平衡推进经济发展、社会进步、环境保护是实现可持续发展的关键。我们要坚持在发展中保护、在保护中发展,把良好生态环境作为公共产品向全民提供。各国实践表明,经济发展与环境保护的矛盾并非不可调和,关键要有科学发展、绿色发展的思路。尊重自然、顺应自然、保护自然,努力走出一条生产发展、生活富裕、生态良好的文明发展道路。
The key to sustainable development lies in balanced economic and social development and environmental protection. We must persist in pursuing economic growth and environmental protection at the same time in a bid to provide a sound environment as a public good to our people and build a modernized China enjoying ecological progress. The experience of various countries has shown that the needs for economic development and for environmental protection are not necessarily irreconcilable as long as a rational and green development approach is pursued. We must respect and protect nature, follow its course, and find a sustainable path of development characterized by enhanced production, prosperous life and sound environment.
知识点:
1.我们要坚持在发展中保护、在保护中发展,把良好生态环境作为公共产品向全民提供: We must persist in pursuing economic growth and environmental protection at the same time in a bid to provide a sound environment as a public good to中文常常存在这种两件事物互为因果的结构,翻译时容易不伦不类,参考译文的处理方式值得借鉴。
【2016年下半年二级口译 真题参考答案及点评】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-21
2020-08-19
2020-08-14
2020-08-12