对移民和所谓外人的敌视和偏见不断增加,我对此感到严重关切。我们绝不允许排挤他人或优越于他人的思想泛滥,绝不允许将人民划分为“我们和他们”的撕裂行为。这种思想和行为是一条通往黑暗的道路,我们已经见证过这条黑暗道路导致的历史悲剧。
Member States and the international community must honour the suffering of the victims of genocide, and of their families, by working even harder against expressions of hatred, intolerance, racism and xenophobia. Let us spare no effort to uphold our moral and legal responsibility to protect populations against genocide.
会员国和国际社会必须铭记灭绝种族罪受害者和家人遭受的苦难,加大行动力度,防止煽动仇恨、不容忍、种族主义和仇外的言论。我们必须不遗余力地承担起道义和法律责任,保护人民,使他们免受灭绝种族罪行的伤害。
【潘基文2016年缅怀灭绝种族罪受害者、受害者尊严和防止此种罪行国际日致辞】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-21
2020-08-19
2020-08-14
2020-08-12