我有昼夜节奏紊乱的问题,即睡眠相位后移综合症。它不是失眠;我从来都不会睡不着觉。但我的生物钟会在日出时告诉我该上床休息了,在日落时告诉我该醒来了。这样一来,我就成了极端特例——基本就像吸血鬼一样——偏离被社会认可的时钟约八小时。
My father is similarly chrono-challenged, as was his mother. As a child, I struggled to live in the diurnal world. Some children feel they were born into the wrong body. Me? I felt as if I were born into the wrong time.
我父亲同样面临着作息方面的挑战,就像他的母亲一样。还是个孩子的时候,我就难以适应昼出夜伏的世界。一些孩子觉得自己生在了错误的身体里。而我觉得自己生在了错误的时区里。
Now, as a freelance writer making my own schedule, I have reveled in the freedom to live by my own clock, going to bed around 8 or 9 a.m. and waking around 4 or 5 p.m., though some “nights” I stay up late, going to sleep by noon and getting up at 8.
现在,作为一名自行制定个人日程表的自由撰稿人,我沉浸于按照自己的时钟生活的自由之中,每天早上八九点钟上床,下午四五点钟醒来,但有时也会“熬夜”,中午就寝,晚上八点起床。
I’ve always lived in cities — New York, Philadelphia, London, Boston — yet my world is sparsely populated. There are no lines when I grocery shop, only an obstacle course of restocking boxes. No traffic when I drive. No phone calls, emails or social media stir as I work.
【当月光女孩遇上阳光男孩】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05