我和贾斯汀认为,我们俩也可以如此行事。当修理工非得在中午上门的时候,贾斯汀会留在家中,以免我“彻夜”无法入眠。当他没空买生日礼物包装纸的时候,我会在早上到来前准备好包装纸和丝带。
I always made sure to wake up before he got home from work so we could cook and eat together — his dinner, my breakfast. Then he’d go to bed, and I’d write for hours beneath the moon. Eventually, I would crawl quietly into his arms and we’d dream happily alongside each other — for a few minutes, anyway, before he had to get up.
我总是确保自己在他下班回家之前起床,这样一来我们就能一同烹饪和进餐——他的晚餐,我的早餐。然后他上床睡觉,我则在月光下写上几个小时。最终,我会悄悄溜进他怀里,我们会一同幸福地进入梦乡——尽管只有几分钟,在他不得不起床之前。
On weekends, he played guitar, saw friends, soaked in the sunshine, all while I was still dreaming. By the time I dragged myself to the coffee maker, he’d cycled 35 miles and eaten two meals. With the sun setting, he greeted me with a happy “Good morning!” He told me about his day; I told him about my yesterday.
周末,当他弹吉他、见朋友、晒太阳的时候,我仍在梦乡之中。等到我把自己拖到咖啡机前,他已经骑行了35公里,吃过了两餐饭。太阳下山时,他会用一句欢快的“早上好”跟我打招呼。接着,他把自己一天的经历讲给我听;我则把自己前一天的经历讲给他听。
【当月光女孩遇上阳光男孩】相关文章:
★ 经典英文广告词
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05