“要庆幸的是,这个病人在钓鱼出现问题的时候还能保持幽默感。在钓鱼这天,他的鱼钩没有钓到密歇根湖的任何鱼,而是勾住了他的一大块头皮!他来急诊室的时候,一个大鱼钩勾在他的右边头皮上。作为一个急诊室医生,我想的第一件事是如何控制头皮的大出血,令人高兴的是,鱼钩正好控制住了出血点。”
"But once I removed it, I needed to prepare for the amount of blood that would be released. The difficulty with fish hooks is their rigged shape. They have a circular curve with a barb and gap, which causes them to do real damage on what should be fish (not humans). Fishers rip them off after they capture fish, but there was no way I could just rip it off his scalp.
“但我一旦移动了它,就需要准备和流出的血一样多的血量。鱼钩最麻烦的地方是他们的形状,他们有一个圆形曲线,有倒钩和间隙,这导致它们能对鱼造成很大的伤害(好吧,通常是鱼)。渔民在捕获鱼之后会直接把它们摘下来,但是我没有办法把它从头皮上直接拿下来。”
"Coaching the patient through the process so he could relax, I numbed the area and had to create a bit of a wide incision around the entry of the fish hook, and rotate and wiggle it out. Because I used a little epinephrine, I was able to minimize the amount of bleeding after removal. I then repaired the wound with sutures. When there is a foreign body stuck anywhere on your body, it's important to leave it stuck until you seek medical attention. Removing it without assistance could cause further damage." -- Anonymous board-certified ER physician
【急诊医生见过哪些辣眼睛的事?憋住别笑!】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05