司机最好掌握提供出租车服务时常用的26句礼貌用语,如Welcome to Beijing!(欢迎来北京!)、It's my pleasure to serve you(很高兴为您服务)、Would you like the air conditioning on?(您需要打开空调吗?)。
The language requirement aims to serve Beijing's diverse population, including large expatriate communities. The accreditation examination is free of charge to all the applicants.
对语言的要求旨在为北京市大量外籍人士等多样化人口服务。该资格考试对所有申请者免费开放。
By narrowing down eligible drivers and cars, China moved ahead of other countries to give the previously murky industry legal status.
通过缩小合格的司机和汽车的范围,中国已经超越了其他国家,给此前这一低迷的行业提供了法律地位。
【北京网约车司机考试将考英语听力!】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05