The initial program will run for a period of two years. Participants were randomly selected, but had to be receiving unemployment benefits or an income subsidy. The money they are paid through the program will not be taxed.
项目的初期将持续两年。虽然项目的保障对象是随机挑选的,但必须是领失业补助或收入补贴的人。他们通过该项目获得的保障金将不会被征税。
If the program is successful, it could be expanded to include all adult Finns.
如果项目初期效果良好,可能会将所有芬兰成年公民纳为保障对象。
The Finnish government thinks the initiative could save money in the long run. The country's welfare system is complex and expensive to run, and simplifying it could reduce costly bureaucracy.
芬兰政府认为,从长远角度看,该项目将节省国家资金。芬兰的福利体系复杂、运行开销大,该项目可简化福利官僚体制,节省开支。
The change could also encourage more jobless people to look for work, because they won't have to worry about losing unemployment benefits. Some unemployed workers currently avoid part time jobs because even a small income boost could result in their unemployment benefits being canceled.
通过该项改革,失业者不必担心再就业后失去失业补助,因而将鼓励更多失业者积极寻找工作。当下,一些失业人士担心微薄的收入将导致失业补助资格被取消,不敢找临时兼职。
【芬兰:无论工作与否每月每人发560欧保障金】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15