如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。坐办公室的人之所以常常被称作“白领工人”…
These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices. People who work in offices are frequently referred to as ‘ white-collar workers’ …
了解了“people who… +v+ more than people who +v…”的结构,我们可以对一些社会现象进行摹写。
Eg: 如今,三十多岁才结婚的女性要远多于二十岁出头就结婚的女性。那些在二十多岁适婚年龄没嫁出去的女性常常被称之为“剩女”…
These days, women who get married in their thirties are far more than women who establish families in their early twenties. Women who did not get married in their right age——the early twenties are frequently referred to as “3S——Single、Seventies、Stuck”…
新三的文章中还涵盖了议论文写作方法中的因果、分类以及驳论,就不一一赘述。除此之外,文章中的用词也值得一提。寻章摘句老雕虫,语不惊人死不休——语出?。用词的讲究,句式的错落有致在新三的文章中也都有很好的体现。在第44课又快捷又舒适中,有这样几句话:
相比之下,坐船旅行或环游可以得到文明世界的各种享受。
即便风平浪静,坐船旅行也要占用很长的时间。
【用“新三”锤炼英语听力与写作】相关文章:
最新
2016-11-24
2016-11-24
2016-11-09
2016-11-04
2016-11-04
2016-11-02