南茜: 没错。
达尔: 你确定我不会闯进单行道?
南茜: 呃,……不会吧。我没看到这附近有车。你的车停在那儿?
达尔: 就在那边。你看到了吗?
南茜: 哦,糟了。你最好趁警察还没来以前赶紧把它开走。
达尔: 为什么?我没看到有『禁止停车』的标志。
南茜: 但是你停在公车区呀!
达尔: 警察来了。我最好赶快走。……谢谢你了,小姐。……哦,对了,到皇家博物馆大概要花多少时间?
南茜: 大约半小时。
达萌: 再次谢谢你。你帮了大忙。
南茜: 快走吧,否则你就会收到罚单了。
6. Taking a Taxi:
Miss Kao: Taxi! Taxi! (A cab stops and she goes in.)
Cab driver: Where to, miss?
Miss Kao: Diamond Hotel on Beach Avenue. How much do you think the fare will be?
Cab driver: Well, about three dollars. I can't tell exactly, but whatever it is, it will show on the meter.
Miss Kao: I took a taxi yesterday from the station to Diamond Hotel, and the driver charged me six dollars.
Cab driver: Was it rush hour?
Miss Kao: No, it wasn't.
Cab driver: Well, there is nothing I can say, miss.
Miss Kao: Do you think he intentionally drove all around instead of driving directly to Diamond Hotel?
【翻译答案(2)】相关文章:
最新
2016-11-24
2016-11-24
2016-11-09
2016-11-04
2016-11-04
2016-11-02