"The Road We've Traveled" features interviews with former President Bill Clinton, First Lady Michelle Obama, Vice President Joe Biden, Obama's former chief of Staff Rahm Emanuel and his former senior adviser David Axelrod, all hammering home the central theme that President Obama inherited one of the worst financial situations in America's history, but made valiant, difficult decisions in order to rebuild America.
在《我们走过的路》纪录片中有多位名人政要接受采访出镜,包括美国前总统比尔·克林顿,第一夫人米歇尔·奥巴马,美国副总统乔·拜登,白宫前办公室主任拉姆·伊曼纽尔和奥巴马的前高级顾问大卫·艾索洛。这些出镜名人都始终强调了一个中心主题,那就是奥巴马作为总统,面临的是美国历史上最糟糕的财政状况,而他在第一个任期内勇敢地做出了一些艰难的决定重建美国。
Tom Hanks narrates, “Not since the days of Franklin Roosevelt had so much fallen on the shoulders of one President, as American are taken through the economic crisis, the auto industry bailout, healthcare reform, the end of the war in Iraq, the death of Osama Bin Laden and more.
纪录片回顾了奥巴马担任总统以来在经济危机、汽车工业困境、医疗改革、伊拉克战争结束以及击毙本拉登等重大事件中的决策过程。影帝汤姆·汉克斯用他低沉的声音旁白道:“自富兰克林·罗斯福总统以来,没有哪位美国总统肩负如此重担。
【视频:奥巴马竞选纪录片《我们走过的路》汤姆汉克斯解说】相关文章:
★ 如何突破英语口语
★ 听力是怎样练成的
最新
2016-11-24
2016-11-24
2016-11-09
2016-11-04
2016-11-04
2016-11-02