Tom: So.... you think I should teach him something else first? Like how to sit?
Mindy: Yes, Tom. That would be a good start. Then you can teach him how to heel.
如果换成我,第一件事就是要让狗"house broken",也就是说,在经过训练后,能够到指定地点大小便,从而保持家里的整洁。
Professor: That's true. Teaching your dog how to shake hands isn't the number one priority.
Professor, Mindy说的"teach the dog how to heel"是什么意思呢?
Professor: It means to make the dog obey you. You can also say that you bring a person to heel. For example, "At first the boss couldn't control her employees. But after she threatened to start firing people, they all came to heel."
我明白了,come to heel就是听话,服从的意思。
Mindy: Tom, the dog is never going to obey you unless you punish him. When he misbehaves, you have to spank him.
Tom: You want me to hit our beloved dog, who is a member of our family? How can you be so cruel?
Mindy: Tom, that dog isn't going to be a member of our family much longer unless he learns to behave.
Tom: Well, I prefer to reward him for doing something good instead of punishing him for doing something bad.
Mindy好像已经失去耐心了。她说,如果这只狗还不听话,就不能继续住在这里了。
【2017高考英语听力素材VOA:Go English(word文档)ge017b】相关文章:
★ 2017届高考英语二轮复习书面表达限时测验:3(含解析)
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21