John: Carmen, you know I love Elvis. Getting married by Elvis would be a dream come true.
Carmen: My parents are very religious, and I don't think they like Elvis.
John: We could get married by someone else. What about Michael Jackson?
Carmen: John, I think you're missing the point.
原来,John是猫王的粉丝,所以他的梦想就是到拉斯维加斯找个假猫王主持婚礼!
Professor: That's right, Winnie, but what does Carmen say?
Carmen说,自己的父母是虔诚的教徒,不喜欢这种搞怪的婚礼,而且他们也不喜欢猫王。谁知John说,那就请个假 Michael Jackson来主持婚礼!
Professor: That's why Carmen says John is "missing the point". It means he doesn't understand the important part of what she said.
哦,miss the point就是“没抓住重点”,“没说到点子上”。Carmen其实并不在乎找假猫王还是假Michael Jackson,关键是她不喜欢拉斯维加斯婚礼的形式。
John: I know. If we get married in Las Vegas, you can choose where we go for our honeymoon.
Carmen: I don't care about the honeymoon! Go to Las Vegas for your bachelor party.
John: Really? You won't be mad if I have a bachelor party in Las Vegas?
Carmen: Of course you can have your bachelor party wherever you want! You will just need to find a new fianc□
【2017高考英语听力素材VOA:Go English(word文档)ge019a】相关文章:
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21