这些香水男女皆宜,在每个使用者身上散发出不同的味道,但就像大多数品牌香水一样,每100毫升的淡香水售价大约要70英镑。
New York-based GQ writer Adam Hurly recently tried the fragrances and revealed that he was pleasantly surprised by them, despite being sceptical beforehand: “I liked it. I liked it a lot,” he wrote.
纽约GQ作家亚当-哈利最近尝试了无味香水,并透露说尽管之前对无味香水非常怀疑,但尝试后感到非常惊喜。他写道:“我喜欢它,非常喜欢。”
Hurly tested two of the Escentric Molecules fragrances: the confusingly-named ‘Escentric 01’ and ‘Molecule 01.’ Of the two, he preferred the former.
哈利尝试了两款Escentric Molecules无味香水:Escentric 01和Molecule 01,这两款的名字有些让人混淆。他更喜欢第一款。
“Once applied, it reminded me of how my loved ones (and other people I get close enough to smell) have a unique, identifying scent to them - some original musk that permeates their apartment and clothes and car,” he explains.
他解释说:“喷上香水后,它让我想起我所爱的人(和其他我很亲近,能够闻到体味的人)都有一种独特的、容易分辨的气味,一些原始的麝香味道弥漫在他们的公寓里、衣服上和车里。”
But there’s no way of knowing how you’ll smell until you spritz yourself with the perfume.
【无味香水让你散发独特味道】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05