今年和阿迈勒一样将产下双胞胎的高调明星还有碧昂斯。
Last week singer Beyonce confirmed she is preparing to welcome twins with husband Jay Z.
上周碧昂斯证实她和丈夫Jay-Z将迎来双胞胎宝宝。
娱乐界的明星妈妈们似乎和多胞胎(multiple births)尤其是龙凤胎特别有缘分,但其实这并不是巧合,因为很多明星在打算要宝宝时都已经是高龄,本身生育能力已经下降,所以不少人会选择打促排卵针来帮助怀孕或者做试管婴儿(in-vitro fertilization/IVF)手术。这两者都会大大提高怀多胞胎和龙凤胎的几率。
来盘点一下娱乐圈的多胞胎母亲:
Julia Roberts had twins at 37, Jennifer Lopez at 39, actress Rebecca Romijn at 36 and Mariah Carey at 41.
茱莉亚•罗伯茨37岁生下龙凤胎,詹妮弗•洛佩兹39岁生下龙凤胎,女演员丽贝卡•罗梅恩36岁生下双胞胎,玛丽亚•凯莉41岁生下龙凤胎。
专家警告,这么多明星妈妈在高龄产下健康宝宝可能会给人一种高龄怀孕很容易或很安全的假象,但事实并非如此。不少高龄明星妈妈在成功怀孕前都经过了生育治疗(fertility treatment),有不少人用的是别人捐赠的卵子(donated eggs)。《绝望主妇》主演玛西娅•克罗斯坦言自己在45岁生双胞胎时用的就是捐赠的卵子。此外,试管婴儿的成功率也没有你想象的那么高,席琳•迪翁通过试管婴儿手术成功生下了大儿子,但是她后来又做了六次试管婴儿手术才在42岁怀上了双胞胎。这些背后的艰辛和危险,明星妈妈们都不会告诉你,她们只会晒出自己和宝宝美美的合照,让你去羡慕嫉妒恨。
【克鲁尼夫妇将喜迎龙凤胎 盘点娱乐界的多胞胎妈妈】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05