00:09:25,790 --> 00:09:26,870
奇怪了
Odd.
217
00:09:26,940 --> 00:09:28,930
他通常都是在欢呼声中回归的
Usually, he's met by cheers.
218
00:09:28,990 --> 00:09:31,660
不论如何
我正想着探索
Anyway, I was thinking about exploring
219
00:09:31,750 --> 00:09:32,980
超弦理论在
The string theory implications
220
00:09:33,050 --> 00:09:34,450
暗物质湮灭时所放出的伽玛射线中的含义
Of gamma rays from dark matter annihilations,
221
00:09:34,500 --> 00:09:36,330
我突然间发现我能利用
And it occurred to me that I could benefit--
222
00:09:36,420 --> 00:09:37,750
打扰一下
谢尔顿
Excuse me, Sheldon.
223
00:09:37,800 --> 00:09:39,590
通常需要浪费多少卷胶片才能让次要的男主角
How many reels before the subordine male protagonist
224
00:09:39,640 --> 00:09:40,970
【高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第3季》中英双译4素材】相关文章:
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题四《简单句的五大基本句型》课件外研版
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题四《简单句的五大基本句型》课件外研版
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21