00:04:14,310 因为我不想提 Because I don't want to. 89 00:04:15,130 --> 00:04:16,630 莱纳德 约定就是约定 Leonard, pact is a p..."/>
"特别强调这点"
And mostly-- and I can't stress how key this is--
88
00:04:12,470 --> 00:04:14,310
因为我不想提
Because I don't want to.
89
00:04:15,130 --> 00:04:16,630
莱纳德
约定就是约定
Leonard, pact is a pact.
90
00:04:16,700 --> 00:04:18,670
你必须让佩妮给我找个伴
You have to get Penny to fix me up.
91
00:04:18,750 --> 00:04:19,670
事情没那么简单
It's not that simple.
92
00:04:19,720 --> 00:04:20,840
你要我怎么说
What am I supposed to say?
93
00:04:20,890 --> 00:04:22,050
佩妮
你有没有
"Penny, do you have any friend
94
00:04:22,140 --> 00:04:23,500
不想再联系的朋友
You'd like to never hear from again?"
95
00:04:23,560 --> 00:04:25,720
拜托
我那么聪明
Come on, I'm smart,
96
00:04:25,810 --> 00:04:30,210
【高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第3季》中英双译5素材】相关文章:
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题十三《名词性从句》课件外研版
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21