正如我之前所说
在那遥远的古希腊
As I was saying, it's a warm summer evening
262
00:11:36,740 --> 00:11:38,210
一个氤氲的仲夏夜
In ancient Greece...
263
00:11:38,270 --> 00:11:40,070
怎么了
佩妮同学
Yes, Penny?
264
00:11:40,140 --> 00:11:41,910
我要去洗手间
I have to go to the bathroom.
265
00:11:41,970 --> 00:11:43,170
你就不能憋一下吗
Can't you hold it?
266
00:11:43,240 --> 00:11:45,840
我可憋不了2600年
Not for 2,600 years.
267
00:11:55,110 --> 00:11:57,840
大猩猩实验
日志2
Project Gorilla, entry two.
268
00:11:57,910 --> 00:12:00,110
我被榨干了
I am exhausted.
269
00:12:16,870 --> 00:12:17,970
-霍华德
-怎么
- Howard?
- Huh?
270
00:12:18,040 --> 00:12:20,710
【高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第3季》中英双译10素材】相关文章:
★ 2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍阅读理解七选五:考纲解读(含解析)
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M3《Unit 3 Back to the past》
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题十三《名词性从句》课件外研版
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21