一直困扰我让我噩梦连连的
Oh. Well, so the emotional turmoil that's been keeping me
284
00:14:57,580 --> 00:15:00,620
这种情绪波动
真的是完全不应该啊
from achieving REM sleep was entirely unjustified?
285
00:15:00,620 --> 00:15:02,620
没错
Yes.
286
00:15:02,620 --> 00:15:06,190
要是我奶奶肯定会说
Well... then as my meemaw would say,
287
00:15:06,190 --> 00:15:09,490
我们在这宰猪待客
可居然没人想吃培根[都不领情]
"Looks like we butchered a pig, but nobody wanted bacon."
288
00:15:11,830 --> 00:15:13,430
我想是的
I guess not.
289
00:15:13,430 --> 00:15:16,330
现在
之前我承诺过的
那个题外话
And now, as promised, the tangent.
290
00:15:17,740 --> 00:15:19,770
谢尔顿大战猎狗记
Sheldon and the Hell Hound.
291
00:15:19,770 --> 00:15:22,630
【高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第3季》中英双译20素材】相关文章:
★ 2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍完形填空之记叙文:体验真题(含解析)
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题八《情态动词用法详解》课件外研版
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21