They can't function without me.
130
00:05:32,620 --> 00:05:37,460
我是凝聚这个小团体的粘合剂
I'm the social glue that holds this little group together.
131
00:05:37,460 --> 00:05:38,930
不用谢我
You're welcome.
132
00:05:41,330 --> 00:05:44,200
我能跟你谈谈你的女朋友吗
Listen, can I talk to you about your girlfriend?
133
00:05:44,200 --> 00:05:46,000
她不是我的女朋友
She's not my girlfriend.
134
00:05:46,000 --> 00:05:47,930
她是女生
也是我朋友
She's a girl and she's my friend,
135
00:05:47,940 --> 00:05:51,670
但绝对没有触摸或不洁的交换唾液
but there's no touching or unsanitary exchange of saliva.
136
00:05:53,470 --> 00:05:54,540
明白
Got it.
137
00:05:54,540 --> 00:05:56,510
不过
倒是有一次
Although, for the record, on one occasion,
138
【高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第4季》中英双译3素材】相关文章:
★ 2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍完形填空之记叙文:应试策略(含解析)
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题四《简单句的五大基本句型》课件外研版
★ 2013高考英语冲刺-基础篇 语法项目单句训练(按考试说明)(二)
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21