An Airbus A321 completed the one hour 10 minute flight from Hamburg to Frankfurt using a 50—50 mix of conventional and alternative fuel.
The trial, which will last six months, will take on 1,200 flights. Should the programme be successful, the use of biofuel—in this case biosynthetic kerosene(煤油) —will be extended to other routes.
According to Lufthansa the programme will reduce carbon emissions by 1,500 tons.
Environmental lobby groups have been skeptical of the programme, arguing that aviation's use of biofuels is less environmentally friendly than the aviation industry says.
But Christoph Franz, Lufthansa's chief executive insisted the airline's trial didn't have to use material which could otherwise be used for food production.
“Lufthansa is the first airline worldwide to use biofuel in scheduled daily flight operations. We are thus continuing to steadily implement our proven and successful strategy for sustainability,” he added.
The International Air Transport Association, which represents the world's major airlines has said that biofuel will account for 10 per cent of the total used by the industry by 2017.
It has also pledged(保证) to cut the industry's carbon footprint by improving energy efficiency and improved air traffic control which will cut the time aircraft spend in the air.
Meanwhile British Airways has entered a partnership with an American company, Solena, to turn household waste into jet fuel.
【高三英语备考总复习人教版必修五:Units 1~2质量过关检测】相关文章:
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M7《Unit 3 The world online》
★ 【北师大版】2014届高考英语一轮复习指导课时作业:Unit 11 A卷 Word版含解析
★ 2017届高考英语二轮复习书面表达限时测验:2(含解析)
★ 山西省永济市涑北中学高三英语总复习:美文欣赏(2)(The Real Courage)
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21