布林克曼相信,当坏事情确实发生了,我们老是努力试图变得快乐是无济于事的
"Life is wonderful from time to time, but it's also tragic. People die in our lives, we lose them, if we have only been accustomed to being allowed to have positive thoughts, then these realities can strike us even more intensely when they happen - and they will happen."
“生活有时会很精彩,但是有时也会很不幸。在我们的生命当中,会有人死去,我们失去了他们,如果我们只是习惯于被允许拥有积极的想法,那么当这些发生时,这些现实甚至会给予我们更为沉重的打击。”
Of course, there are people who seem naturally to have more cheery outlooks on life, and Brinkmann acknowledges that.
当然,布林克曼承认,有些人看起来天生就拥有更为乐观的人生观。
But he says there's a danger in happiness becoming a necessity and warns of the perils of companies insisting on employees being perpetually upbeat.
但是他表示,使快乐成为一种必需品是危险的,他还警告称,各大企业坚持要求职员们一直乐观也是危险的。
"I think this is a dark side of positivity. Our feelings tend to become commodities and that means we're very easily alienated from our feelings."
“我认为这是积极的阴暗面。当我们的感情倾向于成为商品时,这就意味着我们会很容易和自己的情感脱节。”
【心理学家表示 别强迫自己或者别人保持乐观】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05