该公司向18岁及以上的女性发放问卷,以此辨明女性对自己的容貌感觉最脆弱的时间,从而确定投放美容产品信息和促销手段的最佳时间。
The results showed that 46 per cent reported feeling at their worst on Mondays.
研究结果表明,46%的女性称其感觉自己在周一最为糟糕。
Reasons cited took in stress, lack of motivation to make an effort and visible and emotional effects of the weekend showing on the face.
研究认为上述现象的原因有压力、缺乏努力工作的动力、以及显而易见的,从面部表情可以看出的周末活动留下的情绪影响。
The report showed that women feel their best on Thursdays, when the working week is coming to an end and the weekend is in sight.
研究显示,女性在周四感觉自己状态最佳,这时一周的工作日接近尾声,周末近在眼前。
The information gleaned works both ways. While sometimes it suits a company to catch a customer when they're feeling low, in other situations it might be best to engage with a customer feeling happy and confident.
这项收集来的信息有两种运用方式。一些公司也许适合于在顾客自我感觉低落的时候抓住顾客的心,而另一些公司也许更适合于在顾客情绪良好,充满自信的时候跟顾客打交道。
'Identifying the right time to engage with consumers with the right message is Marketing 101,' said a spokesman for PHD.'But when you are trying to connect with women on so personal an issue as appearance, it can be even more important to understand the wrong time as well.'
【女性觉得自己周一最丑!】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05