自2017年10月开展职务犯罪国际追逃追赃专项行动以来,我国已从37个国家和地区遣返、劝返外逃职务犯罪嫌疑人164人,其中包括“百名红通人员”中的27人。
片中,丁义珍逃往美国,让领导们非常头疼,因为中国和美国没有签引渡条约 双规
subject to questioning at an appointed time and place
在讨论如何处理丁义珍的会议上,几位领导各怀心事,发生了分歧。
市委书记李达康和公安厅厅长祁同伟主张“规起来”。
检察院反贪局局长陈海主张“拘起来”,最后高书记请示了省委书记后也决定“拘起来”。
“规起来”,就是双规,即规定时间,规定地点,交代问题,这是党内对党员是否违纪的调查。
用英语表达就是:subject someone to questioning at an appointed time and place
或者:someone is under investigation at appointed duration and place
“拘起来”,则是拘捕,走的是司法程序,说明这位官员已有违法证据,等待审判。
被拘捕就是being arrested and jailed
编辑:唐晓敏 祝兴媛 左卓 董静
【看《人民的名义》学英语:这些反腐话题用英文怎么说?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15