The language barrier presents itself entirely to firms who wish to market their products in other countries. British industry, in particular, has in recent decades often been criticized for its assumption (设想) that foreign buyers will be happy to communicate in English, and that awareness of other languages is not therefore a matter to be considered first. In the 1960s, over two-thirds of British firms dealing with non-English-speaking customers were using English for outgoing letters; many had their sales language only in English; and as many as 40 percent employed no one who was able to communicate in the customer's languages. A similar problem was identified in other English-speaking countries, especially the USA, Australia and New Zealand. And non-English speaking countries were by no means free from the same problem--although the widespread use of English as an alternative (可替换的) language made them a bit more able to communicate with other countries.
The criticism and publicity given to this problem since the 1960s seems to have greatly improved the situation. Industrial training projects have promoted an increase in language and cultural awareness. Many firms now have their own translation services. Some firms run part-time language courses in the languages of the countries with which they are most involved; some produce their own technical glossaries (词汇表), to ensure consistency (一致性) when material is being translated. It is now much more readily accepted that marketing efforts can be delayed, damaged or ruined by a failure to take the language needs of the customer into consideration.
【2017届黑龙江省大庆市高三英语一轮阅读理解训练(7)及答案】相关文章:
★ 安徽省淮南市2014高考英语一轮单项选择及文章训练(7)及答案
★ 湖南省汝城二中2014届高考英语一轮复习阅读训练 (62)
★ 安徽省淮南市2014高考英语一轮单项选择及文章训练(14)及答案
★ 常熟市2014高考英阅读理解语一轮(暑假)训练题(8)及答案
★ 2017高考四川省广安市英语阅读理解一轮系列训练:30(含解析)
★ 安徽省淮南市2014高考英语一轮单项选择及文章训练(19)及答案
★ 重庆市2014高考英语阅读理解一轮(精品)训练题(1)附答案
★ 浙江省湖州市2014高考英语阅读理解一轮(暑假)精炼(18)含答案
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21