Finally, it makes conclusions on how to adopt appropriate translations. It shows that neither of the two methods is superior to the other. And a successful translation is often the combination of them.
Key Words:
transliteration; strict literal translation; free translation; translation of tourist attractions’ names
Contents
Introduction 1
1. Definition of Literal Translation and Free Translation 1
1.1 The Debate on Literal Translation and Free Translation 2
1.2 Debate in China 2
1.3 Debate in the Western World 3
1.4 Lu Xun’s Contribution to the Use of Literal Translation 3
1.5 Eugene A.Nida’s Suggestion on Free Translation 4
1.6 Summary 4
2. Present Condition Analysis in the Translation of Tourist Attractions’ Names 5
3. Tourism and C-E Translation 7
3.1 General Translation Standard 7
3.2 Peter Newmark’s Semantic and Communicative Translation 8
3.3 Overview of the Similarities and Differences between English and Chinese 9
3.4 The Features and Functions of Tourism English 4
3.5 Requirements and Functions of C-E Tourism Translation 4
3.6 The Relationship between Tourism and Translation 4
【2017届福建省光泽第一中学高中英语教师论文:《从直译和意译看中国旅游景点名称的英译》】相关文章:
★ 2017届江苏省淮安市新马中学高考牛津译林版英语一轮复习活动单:模块6 Unit 1《Laughter is good for you》
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题十三《名词性从句》课件外研版
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题四《简单句的五大基本句型》课件外研版
★ 河南省商丘市第三高级中学2013届高考英语第二轮专项复习《名词》教学设计(一)
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题十《虚拟语气》课件外研版
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题四《简单句的五大基本句型》课件外研版
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题九《正反解读动词的时态和语态》课件外研版
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题六《定语从句》课件外研版
★ 2017届江苏省淮安市新马中学高考牛津译林版英语一轮复习活动单:模块8 Unit 3《The world of colours and light》
★ 2017届江苏省淮安市新马中学高考牛津译林版英语一轮复习活动单:模块7 unit 4《Public transport》
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21