The Metropolitan Policeare reportedly already considering how to balance Trump’s security with the expected horde of demonstrators’ right to protest.
据报道,伦敦警察局已经在考虑如何使川普的安全保障与预期中大量的示威者抗议平衡起来。
A source told The Times: “If he is in a golden coach being dragged up the Mall by a couple of horses, the risk factor is dramatically increased.”
知情人士告诉《泰晤士报》:“如果他乘坐由几匹马拉动的金色马车沿商业街前行,风险因素会急剧增加。”
Hundreds of heavily-armed security agents are reportedly set to travel with Trump, while there will also be a heavy presence of plain-clothed police officers, snipers and firearms officers placed in the crowds.
据报道,上百位全副武装的保安员被安排与川普同行,同时,人群中还会有很多便衣警察、狙击手以及持枪警官在场。
The source added: “There may well be protections in that coach such as bulletproof glass, but they are limited. In particular it is very flimsy.”
该知情人补充道:“那辆马车上很可能会有防卫措施,如防弹玻璃,但这些措施很有限,特别是还很脆弱。”
【特朗普访英要求坐女王的马车,英媒无言以对】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05