People born in Switzerland will tend to be the happiest and have the best quality of life judged in terms of wealth,health and trust in public institutions,according to the analysis. The Scandinavian countries of Norway,Sweden and Denmark also all make the top five in a ‘qualityoflife' index(指数)highlighting where it is best to be born next year.
One of the most important factors is being rich,but other factors come into play—including crime,trust in public institutions and the health of family life. In total,the index takes into account 11 factors. These include fixed factors such as geography,others that change slowly over time such as demography (人口统计学),social and cultural characteristics, and the state of the world economy. The index also looks at income per head in 2030,which is roughly when children born in 2017 will reach adulthood. Small economies take up the top 10 countries,with Australia coming second and New Zealand and the Netherlands not too far behind.
Half of the top 10 countries are European,but only one,the Netherlands,is from the eurozone. The crisisridden south of Europe,including Greece,Portugal and Spain,falls behind despite the advantage of a favourable climate. Interestingly,the largest European economies—Germany,France and Britain—do not do particularly well. Nigeria has the unenviable(不值得羡慕的)title of being the worst country for a baby to enter the world in 2017.
【2016重庆万州市高考英语一轮阅读理解选练(11)及答案】相关文章:
★ 河南省三门峡市2014高考英语一轮(暑假)基础训练(8)附答案
★ 常熟市2014高考英阅读理解语一轮(暑假)训练题(3)及答案
★ 安徽省淮南市2014高考英语一轮单项选择及文章训练(14)及答案
★ 【三维设计】2017届高考英语(江苏专用)二轮复习阅读理解解题技法示范课件:6
★ 湖南省岳阳市2014高考英语一轮单项选择训练题(14)及答案
★ 安徽省淮南市2014高考英语一轮单项选择及文章训练(17)及答案
★ 2017高考四川省广安市英语阅读理解一轮系列训练:26(含解析)
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21