[相关词汇]
总统就职典礼 presidential inauguration
宣誓就职仪式 swearing-in ceremony
宣誓就职 take the oath of office
即将上任的总统 incoming president
竞选口号 campaign slogan
前任者 predecessor
继任者 successor
5. 法国大选
French election
请看例句:
Centrist Emmanuel Macron and far-right leader Marine Le Pen are set to face each other in a May 7 runoff for the French election after coming first and second in the first round of voting on Sunday.
中间派埃马纽埃尔·马克龙和极右派领导人玛丽娜·勒庞在23日举行的首轮投票中分列第一、二位,两人将在5月7日的法国大选决选中一决胜负。
法国内政部(Ministry of the Interior)公布的最终结果显示,在参加总统选举首轮投票的11位候选人(candidate)中,独立中间派候选人马克龙以23.75%的得票率位居第一,极右翼政党"国民阵线(Front National)"候选人勒庞以21.53%的得票率紧随其后,进入第二轮决选(second-round runoff)。24日,勒庞宣布辞去国民阵线主席一职,以全力备战(go all out)定于5月7日举行的总统选举(presidential election)第二轮投票。
此次投票结果打破了法国传统的政治格局(political landscape)。近60年来,法国政坛一直由中间左翼和中间右翼政党把持(French politics has been dominated by center-left and center-right parties)。由于法国实行多党制(multi-party system),没有一个政党能独自掌握政权(political power),必须由多个政党共同组成联合政府(coalition government)。中间左翼以社会党(Socialist)为代表,中间右翼以共和党(Republican)为代表,而马克龙领导的中间派"前进"运动(Forward motion)去年11月才创建,从未参加过任何议会选举(parliamentary election),勒庞所在的国民阵线在2016年之前还从未控制过法国任何一个大区议会(regional council)。
【一周热词榜(4.22-28)[1]-28)】相关文章:
★ 瓦尔都窗前的一瞥
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15