She was named Charlotte Elizabeth Diana in tribute to her grandmother Diana, Princess of Wales and her great-grandmother the Queen.
为纪念祖母威尔士王妃戴安娜,和曾祖母英国女王伊丽莎白二世,她被取名为夏洛特-伊丽莎白-戴安娜。
The personal birthday photograph has become something of a Cambridge family tradition.
亲自拍生日照已经成为威廉凯特一家的传统。
For Princess Charlotte's first birthday, Kensington Palace released four pictures taken by her mother, the Duchess of Cambridge.
为庆祝夏洛特公主一周岁生日,肯辛顿宫公开了凯特王妃为其拍摄的四张照片。
They revealed the little girl was already walking, as she leaned on a toy trolley full of colourful bricks on one shot, beaming with delight at her toy teddy in another.
从照片上可以看出,夏洛特公主已经会走路。其中一张照片上,夏洛特公主推着一辆玩具车,车里有彩色积木,另一张照片中,夏洛特公主抱着泰迪熊开心大笑。
Prince George's second birthday saw photographs of the lively toddler in his father's arms, taken by Mario Testino.
乔治王子拍摄两周岁生日的照片时威廉王子正抱着他,由马里奥-特斯蒂诺拍摄。
Her second birthday marks the beginning of a busy month for the toddler, who is due to act as bridesmaid for her aunt, Pippa Middleton, on May 20.
【夏洛特公主满两岁啦!】相关文章:
★ 口渴的乌鸦
★ 沙特大幅减产石油
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15