“Vapid, derivative, and not reflective of most working women’s lives. Grocery shopping isn’t important. Life was hard on the campaign trail because she didn’t have time for massages,” wrote one reviewer, who left one star.
“空虚乏味,没有真实再现职业女性的生活。柴米油盐、生活琐碎在里面都不重要。生活艰难是因为帮助(父亲)竞选而没有时间去做按摩。”一个给一星书评的读者写道。
“The only way Trump could live the life she does is to have a full time nanny. That’s the ‘rules for success’ that she tries to hide even though it’s everywhere evident in the book“
之所以特朗普大小姐能够过着她的小日子是因为她有全职保姆(帮她带孩子),这就是成功的法则,虽然显而易,见但是她的书中却丝毫没有提到。”
But the review quipped at the end: “…what? What do you want? …what do you mean this isn’t satire? That’s ridiculous. That…isn’t possible … folks, we’ll be back after a short break.”
绝大多数评论都以这样揶揄的口气结尾:“。。。什么? 你想要什么? 。。。你确定这不是一本讽刺作品?这本书太荒谬可笑了。这简直是不可思议。。。群众们,我们休息一会儿,马上回来。”
【伊万卡写了本女权主义的书,结果被女人狂喷】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05