The world around us has been undergoing profound changes, marked by lacklustre global recovery, flare-ups of regional hotspots, and rising challenges of traditional and non-traditional security threats. In our region, SCO members are confronting common challenges of downward pressure on the economic front and multiple challenges in the area of security. Only by sticking together will we stand a chance to tide over this difficult time and achieve common development and lasting peace. We need to be fully aware of both risks and opportunities, devote greater resources and engage in closer coordination to further tap into the huge potential of the SCO. Through our efforts, we will create for ourselves broader space for development and forge a community of converging interests and shared future. To this end, I would suggest that efforts be made in the following areas.
第一,营造安全稳定环境。安全稳定是上合组织各成员国实现自身发展繁荣的首要条件,也是促进彼此务实合作的根本保障。近期地区有关国家暴恐事件频发,中国驻吉尔吉斯斯坦使馆遭遇恐怖袭击,凸显“三股势力”仍是本地区最大安全威胁。上合组织成员国应遵循共同、综合、合作、可持续的安全观,进一步加强安全领域的协调合作,加紧商签反极端主义公约,推进地区反恐怖机构机制建设,定期举行联合反恐演习,加强网络反恐和禁毒合作,深化情报交流和执法合作,切实保障各国人民和境内其他成员国机构、企业和人员安全。阿富汗局势事关地区安全稳定,中国愿与各成员国一道,共同支持阿富汗和解与重建进程,帮助阿富汗早日实现和平、稳定、发展。
【李克强在上海合作组织成员国政府首脑(总理)理事会第十五次会议上的讲话】相关文章:
★ 培养语感三大方法
最新
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-21
2020-08-19
2020-08-14
2020-08-12