当局称,一旦发现有人随地大小便,将予以严厉处罚。
To make the plan work, a committee has been set up that has residents of the six villages and officials from various departments as members. The panel would ensure proper functioning of the drone and analyze the details gathered by it, says assistant coordinator of Swach Bharat Abhiyan Bhupender Singh. "We have paid Rs 3,000 for renting the drone for use in seven panchayats. Now the trial report will be submitted to the top officials of district administration, who will decide whether to continue," he added.
为使该计划奏效,六个村庄的村民和各政府部门官员组成了一个委员会。全国性卫生运动“净化印度”助理协调员辛格表示,该委员会会确保无人机正常工作,并对它拍摄内容进行细节分析。“我们花了3000卢比(约合300元人民币)租来无人机,供七个村务委员会使用。试验报告将提交给当地行政的最高长官,由他们决定计划是否进行下去,”他补充说。
The drone will fly between 5 am and 9 am over six villages.
无人机会在上午五点至九点之间,在亚穆纳讷格尔地区的六座村庄内飞行。
"If it really helps make the area ODF, we will go ahead and buy some drones of our own," Singh adds. There are 1.47 lakh households in the district, out of which 43 thousands households have functioning toilets, according to district officials. More are being added every day, they say.
【印度出大招 放“天眼”抓随地便溺】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05