That’s modernity kind of going astray, but nothing wrong with the cake. Anyways, figuratively speaking a piece of cake stands for an easy task. If, for example, winning a ping pong match is a piece of cake for you, it means that you’re so much superior to the opposition that you hardly break a sweat.
It means the same thing, of course, to say that winning the match is as easy as a cake walk.
In short, both American idioms are great to learn and put to use in conversation. Here are two relatively recent media examples:
1. When you hear the name Manny “Pacman” Pacquiao, the first thing you think is: Will he and Floyd “Money” Mayweather ever fight?
Pacquiao has a fight on Saturday November 12 vs. Juan Manuel Marquez. All this Mayweather talk needs to stop until this fight is over. Am I the only person who thinks Juan Manuel Marquez has a chance to beat Pacquiao?
I will remind you, these two have fought two 12-round blood fests that could have gone either way on the score cards. The first fight they fought to a draw, and the second Pacquiao won by a narrow split decision. This fight will not be a cake walk.
- Pacquiao vs. Marquez: Manny Pacquiao Upset by Juan Manuel Marquez? By George Wrighster, BleacherReport.com, November 11, 2011.
2. “I come with the wind, and I go with the wind” is a line that few dramatic actors could pull off without wincing, but it’s a piece of cake for Robert De Niro, whose hammier characters — in films like “Angel Heart” and “Analyze This” — have afforded him plenty of practice. Even so, it is the great good fortune of “Red Lights” that Mr. De Niro’s meteorological forecast appears closer to the end of the film than the beginning.
【Piece of cake?】相关文章:
★ 2017届高考英语一轮复习考点规范练:21 选修7 Unit 21(北师大版含解析)
★ 英语中考顽症解析
最新
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-21
2020-08-19
2020-08-14
2020-08-12