他们俩坐了下来,她向他问了几句关于罗新斯的情形以后,双方便好象都无话可说,大有陷于僵局的危险。因此,非得想点儿什么说说不可;正当这紧张关头,她想起了上次在哈福德郡跟他见面的情况,顿时便起了一阵好奇心,想要听听他对那次匆匆的离别究竟有些什么意见,于是她便说道:“去年十一月你们离开尼日斐花园多么突然呀,达西先生!彬格莱先生看见你们大家一下子都跟着他走,一定相当惊奇吧;我好象记得他比你们只早走一天。我想,当你离开伦敦的时候,他和他的姐妹们一定身体都很好吧?”
"Perfectly so -- I thank you."
“好极了,谢谢你。”
She found that she was to receive no other answer -- and, after a short pause, added, "I think I have understood that Mr. Bingley has not much idea of ever returning to Netherfield again?"
她发觉对方没有别的话再回答她了,隔了一会儿便又说道:“我想,彬格莱先生大概不打算再回到尼日斐花园来了吧?”
"I have never heard him say so; but it is probable that he may spend very little of his time there in future. He has many friends, and he is at a time of life when friends and engagements are continually increasing."
“我从来没有听到他这么说过;不过,可能他不打算在那儿久住。他有很多朋友,象他这样年龄的人,交际应酬当然一天比一天多。”
【名著选读:傲慢与偏见32】相关文章:
最新
2020-12-21
2020-08-06
2020-07-31
2020-07-30
2020-07-30
2020-07-30