一、拉丁文:第二次布匿战争。昨晚,汉尼拔和他的部队在特拉西美诺湖安营扎寨。他们在罗马人周围埋下伏兵,凌晨四点打了一仗,罗马人在退却。
II. French: 24 pages of the Three Musketeers and third conjugation, irregular verbs.
二、法文:读了24页《三剑客》,学了第三组不规则动词的变位。
III. Geometry: Finished cylinders; now doing cones.
三、几何学:学完圆柱体,在学圆锥体。
IV. English: Studying exposition. My style improves daily in clearness and brevity.
四、英文:学习表达能力。我的风格日益清晰、简练。
V. Physiology: Reached the digestive system. Bile and the pancreas next time.
五、生理学:进行到消化系统,下节课学胆和胰。
Yours, on the way to being educated, Jerusha Abbott
您的正在受教育的乔若莎•艾伯特
PS. I hope you never touch alcohol, Daddy? It does dreadful things to your liver.
又及:我希望您滴酒不沾,长腿叔叔。酒能伤肝。
********************************
Dear Daddy-Long-Legs,
亲爱的长腿叔叔:
I've changed my name.
我改名字了。
I'm still 'Jerusha' in the catalogue, but I'm 'Judy' everywhere else. It's really too bad, isn't it, to have to give yourself the only pet name you ever had? I didn't quite make up the Judy though. That's what Freddy Perkins used to call me before he could talk plainly.
【《长腿叔叔》第二章(上)】相关文章:
★ 只要你幸福就好
★ Beauty
★ 轻松地生活
★ A Greek to Remember一位值得纪念的希腊人
★ 品味艺术
最新
2020-12-21
2020-08-06
2020-07-31
2020-07-30
2020-07-30
2020-07-30