"But the wind--"
“要是风来了怎么办?”
"My cold is not so bad as all that… the cool night air will do me good. I am a flower."
“我的感冒并不那么重……夜晚的凉风对我倒有好处。我是一朵花。”
"But the animals--"
“要是有虫子野兽呢?……”
"Well, I must endure the presence of two or three caterpillars if I wish to become acquainted with the butterflies. It seems that they are very beautiful. And if not the butterflies-- and the caterpillars-- who will call upon me? You will be far away… as for the large animals-- I am not at all afraid of any of them. I have my claws."
“我要是想认识蝴蝶,经不起两三只尺蠖是不行的。据说这是很美的。不然还有谁来看我呢?你就要到远处去了。至于说大动物,我并不怕,我有爪子。”
And she showed her four thorns. Then she added:
于是,她天真地显露出她那四根刺,随后又说道:
"Don't linger like this. You have decided to go away. Now go!"
“别这么磨蹭了。真烦人!你既然决定离开这儿,那么,快走吧!”
For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…
她是怕小王子看见她在哭。她是一朵非常骄傲的花……
【暖心小说《小王子》第9章】相关文章:
★ 双语美文:What are you still waiting for?
★ 不想当王子的青蛙
★ 大声说出我爱你
★ Some thoughts on building a successful marriage
★ 工作时开心的秘诀
最新
2020-12-21
2020-08-06
2020-07-31
2020-07-30
2020-07-30
2020-07-30