“这倒挺有意思。”小王子说。“这才是一种真正的行当。”他朝四周围看了看这位地理学家的星球。他还从来没有见过一颗如此壮观的行星。
"Your planet is very beautiful," he said. "Has it any oceans?"
“您的星球真美呀。上面有海洋吗?”
"I couldn't tell you," said the geographer.
“这我没法知道。”地理学家说。
"Ah!" The little prince was disappointed. "Has it any mountains?"
“啊!”小王子大失所望。“那么,山脉呢?”
"I couldn't tell you," said the geographer.
“这,我没法知道。”地理学家说。
"And towns, and rivers, and deserts?"
“那么,有城市、河流、沙漠吗?”
"I couldn't tell you that, either."
“这,我也没法知道。”地理学家说。
"But you are a geographer!"
“可您还是地理学家呢!”
"Exactly," the geographer said. "But I am not an explorer. I haven't a single explorer on my planet. It is not the geographer who goes out to count the towns, the rivers, the mountains, the seas, the oceans, and the deserts. The geographer is much too important to go loafing about. He does not leave his desk. But he receives the explorers in his study. He asks them questions, and he notes down what they recall of their travels. And if the recollections of any one among them seem interesting to him, the geographer orders an inquiry into that explorer's moral character."
【暖心小说《小王子》第15章】相关文章:
★ 大声说出我爱你
★ 浪漫英文情书精选:Could This Be Real?这是真的吗?
★ Peeling Away Artifice For the Pure Original
最新
2020-12-21
2020-08-06
2020-07-31
2020-07-30
2020-07-30
2020-07-30