Narrator: 你好!欢迎收听《白领英语》的大结局。上集节目中我们听到大老板 Mr Socrates 解雇了 Paul, 然后给 Anna 了一个升职做老板的机会。但是 Anna 会接受这个工作吗?怎么了,Anna?
Anna: I feel bad about replacing Paul. He’s been good to me.
Narrator: 这可是残酷的商场啊! Paul 现在已经不能胜任这份工作了,但是你可以!
Anna: Thanks. But why me? Can I do the job? I’m not as experienced as Tom.
Narrator: 过去一年中你已经完全证明了你的经验比 Tom 要丰富很多!Anna 加油,你肯定没问题的。
Anna: Hmmm.
Mr Socrates: (On the phone) So Anna… what do you say? Will you replace Paul as the new boss of Tip Top Trading? Come on Anna. This promotion recognises your achievements at the company. It’s an opportunity of a lifetime.
Anna: I know.
Mr Socrates: You’ll be my right-hand man.
Narrator: 我觉他的意思是 ‘right-hand woman’ 右手的女人 – 意思就说你会成为他完全信得过的得力的助手。
Anna: I see.
Narrator: Anna 如果你需要些时间再考虑考虑的话,你可以说 ‘thank you for your kind words’ 谢谢你对我的认可,‘could I have some time to consider your offer?’能不能再给我一些时间,让我考虑一下这个工作机会?
Anna: Erm, Mr Socrates. This news has come as a bit of a shock. Thank you for your kind words but please could I have some time to consider your offer?
【Decision time 决策关头】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29