还有人把错误都怪在英国文化上……
Yet again we are foolish enough to think that you can just copy a teaching method from an entirely different culture and that it will work in our own.
又傻了吧,觉得可以直接从一个完全不同的文化中复制一套教育方法拿过来用。
但是也有人指出,这种教学方法,对于实际能力的培养十分有限。
As a British mathematics teacher who teaches mathematics to children in Shanghai (following over a decade of teaching British children in the UK), I feel suitably qualified to comment on this.
作为一名在上海教数学的英国数学老师(我之前在英国教了十几年),我觉得自己有资格对这件事做些评论。
It is true that Shanghai's children, in general, have a higher level of numeracy and can perform calculations some three or so years ahead of their UK counterparts. It is not true, however, that this makes them better mathematicians.
没错,上海的孩子一般来说是要在计算能力方面比英国同龄人领先3-4年。但是这不意味着他们会成为更好的数学家。
They tend to have a limited appreciation of why they are doing anything, knowing only how to repeat mechanical processes flawlessly.
他们不是很清楚为什么要这么做,只知道准确无误地机械重复过程。
Their understanding of statistics and geometry tends to be significantly behind that of UK children, and their problem solving skills are minimal. In short, yes, these methods are very successful at making 'human calculators', but quite unsuccessful at preparing children for any useful application of that knowledge.
【英国要用中国方法教小学生数学了,英国网友炸开了锅】相关文章:
★ 美国习惯用语-第74讲:to throw one´s hat&nb
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19