Best regards.
Yang Li
Thanks for your question, Liuis! 我完全理解你为什么觉得“objective”和“purpose”难以分辨。因为翻译成汉语这两个词的意思听上去很接近,一个是“目标”一个是“目的”。如果按照翻译的意思去写英文那就难免出现理解上的偏差。最好是查阅这两个词的英文定义。今天我们就针对这两个词的不同含义和具体用法来推敲、比较一下。并且通过大量的例句来体会它们的用法。
Yang Li
作为名词objective 的意思是目标。含义是有计划、有步骤地通过努力去实现的目标,是一种可以量化的目标。类似 goal 或 target。请听例句。
Examples">Examples
For every lesson I teach, I will set a specific objective for my students.
我每教一堂课我都为我的学生设定一个具体的目标。
A: How did your appraisal go? 你的年终鉴定怎么样?
B: Well, I achieved all my objectives set last year so my manager was happy. 我完成了去年所有的目标,所以我的老板很高兴。
Yang Li
请大家注意,在以上这两个句子里,你不可以用 purpose 来代替,因为purpose 的英文定义是why you do something or why something exists,既意图,目的。强调做某事的原因,即为了什么目的去做。请看例句。
Examples">Examples
【Objective and purpose 目标和目的】相关文章:
★ A different kettle of fish 截然不同的事
★ Compress,contract 与 condense 的区别
★ Cheers and toast 两个庆祝场合常听到的单词
★ Improving your vocabulary 增加词汇量
★ Metonymy and synecdoche 修辞法:转喻和提喻
★ Dessert, confectionery, sweet and patisserie 四个与“甜食”有关的单词
★ Remove, eliminate, delete 和 cancel 的区别
★ Is breast cancer linked to night shifts? 乳腺癌与上夜班有关系吗?
最新
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15