Counting elephants, Australian Elvis 空中数大象,澳大利亚“猫王节”
本集内容 Counting Africa's elephants from the sky 从空中清点非洲大象
Australia celebrates Elvis 澳大利亚“猫王节”
The elephant population in Africa is continuing to decline despite an international ban on the trade of ivory tusks. Counting the remaining animals is certainly a difficult task – they roam through vast areas, across 20 countries but that is the bold ambition of the great elephant census. It's a continent-wide initiative started by the co-founder of Microsoft, Paul Allen, to keep an account of Africa's elephants and to do it from the sky.
尽管国际上一再禁止象牙买卖,但非洲大象数量仍在继续下降。清点统计存活大象数量的工作无疑不是件容易的事儿 - 因为象群在大面积范围内行走,穿越非洲二十个国家。但这却是一个大胆的大象“人口普查”计划所要实现的雄心壮志。这个由微软公司联合创始人保罗·艾伦(Paul Allen)发起的全非洲范围内的行动希望能从空中清点并记录非洲大象的数量。
Thousands of Elvis Presley fans descended on a town in Australia over the weekend for an annual outback festival dedicated to the iconic US singer. The celebrations in Parkes coincided with what would have been Elvis's 81st birthday. The festival was first held in 1993 and includes lookalike competitions, an Elvis-themed gospel service and large street parades as well.
【Counting elephants, Australian Elvis 空中数大象,澳大利亚“猫王节”】相关文章:
★ Cinema for the homeless and poetry in a box 流浪者的电影院,匣子里的诗
★ Dementia game 'shows lifelong navigational decline' 游戏助失智症研究—“方向感随年龄增长而减弱”
★ Shopping for ‘shoes’ 不同种类的“鞋”
★ Creativity、innovation 和 originality 的区别
★ Fake art and vegetable orchestra 艺术仿造品交易,蔬菜交响乐团
★ To be on the same wavelength 意气相投
最新
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15