原来要学习的表达是 close, but no cigar。这个表达的意思是在做事情的时候,差那么一点就成功了。Here are some examples.
Examples
A: How old do you think I am?
B: 36?
A: Nope – 35. Close, but no cigar.
Five of my numbers came up in the lottery. Close, but no cigar.
They hit the post in the last second of the game. Close, but no cigar!
Neil">Neil">Neil">Neil
So, there we go. If someone almost succeeds, but doesn't quite, we can say to them 'close, but no cigar.'
Right, well, you can put that cigar away now we've finished.
Neil">Neil">Neil">Neil
Actually, it's a really good one – shame to waste it.
Neil">Neil">Neil">Neil!
Neil">Neil">Neil">Neil
Uh oh!
【Close, but no cigar 几近成功】相关文章:
★ To harp on about something 喋喋不休
★ At each other’s throats 唇枪舌战地争吵
★ Family, house and home 和家有关的三个词
★ Compulsory, mandatory 与 compulsive 三个单词的区别
★ Canada wildfire and NASA discovery 加拿大林火,美国国家航空航天局发现系外行星
最新
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15